Ник Хлорин: интервью с мачехой русского постмодернизма

В конце октября планируется выход нового романа Ника Хлорина с провокационным названием «Бестселлер». Это один из самых важных, раздражающих и безусловно гениальных текстов, появившихся в русской литературе за последние годы.

фото: Ник Хлорин: интервью с мачехой русского постмодернизма

На фото: Ник Хлорин

Самый изощренный трюк автора в том, что под мужским псевдонимом и слоями черного юмора скрывается очень красивая женщина. Это лучшая аллегория для ее творчества: обманчивая, совершенная оболочка, за которой таится интеллектуальная машина.

В литературе, как и в семье, бывают отцы, матери, а бывают и мачехи. Она не учреждала канонов и не стояла у истоков, а лишь неспешно обвела дом взглядом новой хозяйки и принялась наводить новый, собственный порядок.

— При вашем таланте, чувстве языка и уникальном голосе, вы наверняка могли бы заключить контракт с крупным издательством. Почему ваш выбор пал на самиздат?

— Мое дело – делиться моими произведениями. Через самиздат это делать проще всего. Я пишу не совсем стандартную прозу и очень ревностно отношусь к каждой фразе. На данном этапе я не готова доверить редактуру посторонним людям.

— Почему вы выбрали такой специфический жанр?

— Полагаю, это он меня выбрал, что тут сказать? Могу И. Северянина процитировать: «Я так пишу, как я желаю…». Вопрос был не о том, но это мое любимое стихотворение, можете пометить для галочки.

— Какие известные писатели оказали влияние на ваше творчество?

— Мое имя почему-то обычно упоминают рядом с Дж. Оруэллом и В. Пелевиным. После «Бестселлера» добавились В. Набоков и С. Довлатов, что мне, конечно же, льстит. Но вообще я воспитана преимущественно на восточноазиатской и латиноамериканской прозе.

— Ваша внешняя красота стала частью вашего публичного образа. Как вы считаете, она помогает или мешает серьёзному восприятию ваших текстов, в которых часто говорится о распаде и уродстве?

— Красота всегда помогает, отрицать это могут только глупцы. Будь на обложке «Бестселлера», к примеру, ананас, продаж было бы куда меньше. Что касается серьезного восприятия, люди обычно сначала читают книгу, а уже потом гуглят, кто такой Ник Хлорин.

Если говорить о знакомых в реальной жизни – да, когда я представляюсь писателем, меня часто записывают в беллетристки. Но, напомню, я еще и ученый, что с моей внешностью в стереотипном сознании тоже вяжется с трудом, так что не привыкать.

— Не является ли этот контраст вашим главным художественным жестом?

— Нет, не является, и в мыслях подобного не было никогда. Да и не вижу я никакого контраста. Красивый человек пишет красивую прозу – все логично, так и должно быть.

— Ваш псевдоним мужской, а ваш авторский голос бесполо-циничный. При этом образ очень красивой женщины стал частью вашего литературного мифа. Является ли это вашим ответом на сложившиеся в литературе стереотипы?

— Отчасти. За последний месяц я столько раз повторяла, что пол хорошего писателя должен растворятся в строке, что уже саму подташнивает от этой фразы. Всегда осуждала самоцитирование, а что делать? Изначально мужской псевдоним был выбран именно с целью оградиться от гендерных стереотипов. Думаю, получилось.

— Не чувствуете ли вы, что в вашей прозе есть элемент карающей женственности, которая пришла наводить порядок в «мужском» мире постмодернистской литературы?

— Не чувствую. Вероятно потому, что цели такой отродясь не было. У меня не «женская» проза, у меня просто проза. Гендерные проблемы меня волнуют в последнюю очередь, если вы не заметили. К тому же, я аж в двух произведениях выражаю весьма людоедскую позицию по «женскому вопросу».

Я поднимаю вопросы психологии и философии преимущественно. Немного политики, но не чьей-то конкретной, а в целом как науки.

— Является ли «Бестселлер» автобиографическим романом?

— Скорее нет, чем да. Но, к примеру, «Роял» практически полностью списан с реального бара. Поэтому я всегда очень смеюсь, если меня обвиняют в нереалистичности, мол, не зайдут принцессы, казначеи и жены дипломатов в подобную дыру. Еще как заходят!

Ознакомиться с произведениями автора.

Блог автора.

Интервью подготовил Андрей Фомин

Комментариев пока нет.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *